In India though, where everyone speaks like five hundred different languages[1], it's a bit harder. I mean, for one thing, I can't really express myself to the fullest capacity of language in anything other than English, because it's so innately unnatural for me to assemble words and thoughts and responses and such when I can only really think in English[2]. Which in turn leads to this inability to express myself period to people in India in non-English. And it's not like I can't understand people, because I can comprehend fast Bengali pretty well, even get the gist of rapid Hindi sometimes. But, you know, I grew up speaking English, having pretty solely friends who spoke English, being taught in schools in English, my whole life, so it's a bit hard to grasp another language with such precision and instinct. It's the kind of thing that requires intense study and immersion, neither of which I was too intent on, and I found Bengali to be too boring and annoying of a language to be worth the time anyway[3]. Point is, I can't really ask a rickshaw driver how his day's been, it's just left, right, avoid that bus!, another right.
My mom, however, has been studied at English-medium schools, lived in America for, like, 15-16 years, and lived about 18 years with a stubbornly American son. And yet she has this deal where she sometimes just can't get a point across to someone and it's visibly frustrating. The thing is she knows what she means but the method by which she conveys this ends up roundabout or foggy, and then she gets mad at the receiving end for misunderstanding.
I mean these aren't really anyone's faults. It's kind of a fault in language itself, in how the ways people think and the ways people communicate don't agree all the time. And it's not just not being able to tell a funny joke well or something, it's this whole business of miscommunication and misunderstanding which is really annoying and painful and harmful for all sorts of relationships. You can't even just decide, Hmm, I'll just contemplate for about five minutes how to phrase this to utter perfection before I voice my opinion, can you?
It's sad that kids get disinterested in language skills and grammar and stuff. The petty little rules and structures that organize how we basically think. How people disregard the importance of grammar at all, as if they were born fully capable of turning these babbles and whines into proper understandable speech. Not like you can even make language really exciting without being patronizing, either. It's the same charts and patterns and diagramming you memorize to oblivion, and hope gets ingrained into your system. So much easier with new languages, somehow. Like you weren't paying attention while your own language got chiseled into your brain, and now you notice, Ooh, conjugations and declensions and tenses and voices? Where the hell did these all come from?
Jeez, this language business is pretty messy.
Whoops forgot to note footnotes:
- Actual (Wikipedia) count: 1576 or 1652.
- I've caught myself counting or telling the time in French. I hated French.
- My school didn't really care either. Five years and all I could do was slowly read at like 3 wpm. It's especially hard reading in a different script, that too one where letters hang off of freaking bars on the top of the line. And it took forever to write, too.
2 comments:
I don't know why but I love this blog entry.
I didn't know you knew Bengali! I'm fluent but illiterate in Bengali, because that shit is too much effort to read and write. But, yeah, I actually DO think in Bengali occasionally...Not regularly, but it happens. I think maybe because I talk in Bengali at home with my parents a lot?
My mom also grew up going to English medium schools and has lived in America for like twenty years now, but yeah, she also has trouble expressing herself in English. At home, I speak such a comfortable mix of the two languages that I don't even notice if we're speaking English or Bengali, so it's really kind of jarring for me when I hear my mom talk solely in English, because she's so brilliant and fluid with communication when she talks in Bengali, or even just uses a few Bengali words as crutches.
I love communication and languages and expression and all that stuff too. I mean, it sounds clichéd, but it's all so important, and it seriously solve all of the worlds problems! The really interesting thing about languages is that there are so many things in other languages for which there aren't perfect translations. That's why I feel like I can communicate most effectively when I mix languages. Like, I'm obviously incredibly well-versed in English (and though I'm being informal right now, I can be as pretentious as the best of them when I want to be), but even with my expansive vocabulary and wealth of knowledge in English, there are a few words or phrases in Bengali that I just can't express in English. I mean, maybe it's just lexical gaps, or maybe there's something so intrinsically unique about different cultures that makes it impossible to truly understand one another through communication rather than firsthand experience.
Lol. Sorry this was so long. Love you Arka. :)
Post a Comment
Would you like to say anything about this, human?